A (presumably Muslim) anon asks:
just wondering…
being a ln A-list copywriter should assume some mastery of “language nuances”, influence, emotion evoking and the likes..
has Ben heard or opened the Muslim scripture? if not why?
if yes, what’s his take on how its contented is presented, in terms of language nuance ?
i understand all that might be swallowed up by translation… since it’s originally in Arabic.
maybe it’s origin histor…
and the reaction of it’s fisrt audience who at the time were masters of language and yet a man who grew amongst them who couldnt read or write came with a speech that made them look like amateurs…
might be of interest and spur you to look at its language.
These days I don’t have time to read fiction.
The closest I’ll probably ever come to reading anything even somewhat remotely related to that is when I read the George Lamsa Holy Bible translation next year – which is not in Arabic, but translated from the Aramaic.
That’s the closest I’ll get.
On that note, another reader recently asked:
“May you please suggest some books to help my upcoming biblical studies? (I ordered a bible recently) that would help by improving understanding and focusing on some the most crucial points. I want it to learn something about people, marketing and copywriting. I have in mind companions and history related material.”
I don’t recommend reading books “about” the Bible without first reading the Bible.
Otherwise you come at it with way too much baggage.
Just pick that bad-boy up and read it, cover to cover.
Then read it a few more times like that.
Then maybe read commentary from others.
Otherwise you’re nearly guaranteed to be influenced by traditions of man and dogma and denominational doctrines that make no sense, buying into fairy tales about raptures and the Easter Bunny instead of what God actually has to say.
And so it is.
More about the paid Email Players newsletter here:
Ben Settle

